首页 > 院校信息

南京邮电大学2023年考研大纲 南京邮电大学2023招生信息

发布时间:2023-08-12 10:54:27 | 焕发网

南京邮电大学359日语翻译基础2023年硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲

《日语翻译基础》考试大纲

一、考试的总体要求

《日语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平,考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、文化、信息技术等方面的背景知识,具备扎实的日汉两种语言的基本功,具备较强的日汉互译能力。考试时间为3小时。

本考试采取主观题形式和综合技能测试的方法,重点考察考生的日汉互译能力。

二、试卷结构与题型

本考试总分150分(详见考试内容一览表),试卷结构和题型包括四个部分:词语翻译(日译汉)、词语翻译(汉译日)、短文翻译(日译汉)及短文翻译(汉译日),具体如下。

(一)词语翻译(日译汉)

1.考试要求

要求考生准确翻译所给出的日语术语、专有名词、四字成语或常用惯用句、谚语、流行语等(不需要解释)。

2.题型

要求考生较为准确地写出所给10个日文术语、缩略语、专有名词、常用惯用句、或谚语等的对应目的语,每个1分,总分10分。

(二)词语翻译(汉译日)焕发网

1.考试要求

要求考生准确翻译所给出的中文术语、专有名词、四字成语、谚语、流行语等(不需要解释)。

2.题型

要求考生较为准确地写出所给10个中文术语、缩略语、专有名词、常用谚语等的对应目的语,每个1分,总分10分。

(三)短文翻译(日译汉)

1. 考试要求

要求考生能够正确运用翻译技巧,熟练地将日语翻译成汉语;初步了解日本国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文流畅,用词恰当、表达基本无误;译文无明显语法错误;日译汉速度每小时500-600个日语文字。

2. 题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉文章共2篇,每篇约300-400个日语文字,各30分,总分60分。

(二)短文翻译(汉译日)

1. 考试要求

要求考生能够正确运用翻译技巧,熟练地将日语翻译成汉语;初步了解中国国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文流畅,用词恰当、表达基本无误;译文无明显语法错误;汉译日速度每小时500-600个汉字。

2. 题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,汉译日文章共2篇,每篇约300-400个中文汉字,各35分,总分70分。

《日语翻译基础》考试内容一览表

分值仅供参考,以考试实际分值为准

三、考试形式及时间

《日语翻译基础》考试的形式为笔试,考试时间3小时。

2023年北京邮电大学在河南预估招生录取分数线

2023年河南高考需要考多少分才能上北京邮电大学?本文将为广大考生介绍2023年北京邮电大学在河南的预估招生录取分数线,并整理了2023年北京邮电大学招生计划人数,由于每年高校的最低录取分数线受年份、专业、招生计划等因素影响,预估线和实际录取分数线将会有所误差,预估分数是根据已公布往年招生录取相关数据作为基础,故以下预估仅作为考生参考。   2023年河南高考需要考多少分才能上北京邮电大学?   根据往年河南高考分数线以及北京邮电大学最低录取分数线,可知:   2023年北京邮电大学在河南的预估招生录取分数线为:630分   注:预估线并非实际录取分数线,由于每年高校的招生情况、考生报考情况和招生计划等因素影响,大学预估线的高低和实际录取线有一定差距,作为考生填报志愿时的参考。   北京邮电大学招生计划人数   根据网上信息,2022年北京邮电大学招生计划总人数约为:3850人,通常情况下,高校每年的招生计划和招生人数的变化幅度都不会太大,预计今年北京邮电大学计划招生人数与2022年基本持平。   2022年河南高考录取分数线   北京邮电大学王牌专业有哪些?   北京邮电大学王牌专业有:通信工程、软件工程、计算机科学与技术、电子科学与技术、信息工程、信息安全、机械工程、电子商务、数字媒体技术、电子信息工程等,算是比较好的专业了。   2023年河南高考需要考多少分才能上北京邮电大学以上相关内容仅作为考生参考。

更多相关文章关注焕发网:www.hfkaoyan.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“南京邮电大学2023年考研大纲 南京邮电大学2023招生信息”相关推荐
热点推荐